Polémica de Miyawaki Sakura, de IZ*ONE, con sus fans coreanos

Ahora que IZ*ONE se ha separado, sus integrantes están rehaciendo su vida y buscando nuevas oportunidades. Una de sus miembros japonesas, Miyawaki Sakura, ha vuelto a Japón y justamente allí ha sido protagonista de una polémica que está dando mucho de lo que hablar.

Lo ocurrido es lo siguiente. Miyawaki Sakura ha actuado en Japón recientemente y ha colaborado, para ello, con su amiga Murashige Anna (del grupo HKT48). La desgracia es que Anna, disfrazada de fan obsesionada al estilo japonés (lo que se conoce de forma común como “otaku”, aunque en el resto del mundo se entienda este término como aficionado al manga y el anime), aparece en el escenario con un cartel que se encuentra escrito en coreano.

Eso ha desatado la furia de los fans coreanos de IZ*ONE y ha generado opiniones muy negativas, ya que lo primero que han pensado los miembros de WIZ*ONE es que se estaba haciendo una crítica a ellos (a los coreanos). En la pancarta se puede leer “Solo te sigo a ti Sakura, te quiero”. Luego, la actuación sigue con la comedia y un grupo de guardaespaldas aparecen para llevarse a la fan a la que interpreta Murashige Anna.

La cuestión es que la reacción, en general, es mala y nadie ha entendido la pizca de humor que se ponía en ella. Lo que nos lleva a la conclusión de que, si bien a ojos de Miyawaki Sakura y Murashige Anna, seguro que parecía algo gracioso, no tuvieron en cuenta todas las posibles consecuencias de una broma como esta. No obstante, no son los fans coreanos (o no solo ellos), los que se deberían sentir ofendidos.

En parte, primero, porque no tiene sentido que se relacione a ese fan obsesionado con un coreano, porque el aspecto, la ropa y los accesorios, son típicos en el modus operandi de los fans locos japoneses. A los japoneses no les produce malas sensaciones, porque la mayor parte de los ciudadanos japoneses están en contra de esa forma de actuar de los “otaku” y de sus locas obsesiones. No obstante, creemos que la broma está un poco fuera de lugar y que no ayuda a ser civilizados y mantener las buenas vibraciones.

Y sí, quizá Miyawaki Sakura debería pensar en escribir los textos en japonés, porque aunque quizá de esa forma se quiera mantener vinculada al K-pop, seguro que hay mejores maneras de hacerlo. En cualquier caso, mucho ánimo a las implicadas en esta polémica. Y recordemos que los fans coreanos se suelen enfadar por todo. Dentro de unos días ya no se acordarán (o igual sí).

¿Qué opinas?

2 1

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>